Nhà văn, dịch giả Hoàng Thúy Toàn chia sẻ: có người ví Lermontov với tia chớp trên ngọn núi Sakhozak ởAzerbaijan, một trong những đỉnh hùng vĩ nhất của dãy Kavkaz. Nhà thơ thiên tài đầy khí phách ấy, chưa kịp sống trọn một phần ba cuộc đời con người bình thường. Nhưng tiếng nói hào hùng của ông cho đến nay vẫn còn vang dội bên tai hàng triệu người. Quá trình sáng tác của Lermontov cho thấy ông quả là người tiếp tục những truyền thống ưu tú nhất của văn học Nga, người thừa kế trực tiếp của Pushkin. Bằng sáng tác của mình Lermontov kết thúc quá trình trong thơ trữ tình Nga, đã từng được biểu hiện rõ ràng ở Pushkin và đã gắn bó với việc khẳng định chủ nghĩa hiện thực trong văn học Nga.
Nhà văn, dịch giả Hoàng Thúy Toàn nhấn mạnh, sáng tác của Lermontov, hướng về tương lai và các thế hệ bạn đọc Nga sau này, không chỉ bạn đọc Nga, mà hàng triệu hàng triệu bạn đọc khác trên khắp thế giới, trong đó có các bạn đọc Việt Nam sẽ mãi mãi nhớ Lermontov như một trong những thiên tài của thơ ca.
Cuộc đời của nhà thơ Nga vĩ đại Lermontov kết thúc ở tuổi đời hai mươi bảy. Thời gian sáng tạo văn học của ông lại càng ngắn ngủi hơn, chỉ bằng nửa cuộc đời của ông. Tất cả sự nghiệp sáng tạo của nhà thơ chỉ có hơn mười ba năm. Đặc biệt là giai đoạn mà tác phẩm của Lermontov được xuất bản đều đặn càng ngắn ngủi hơn, tất cả có bốn năm, từ năm 1837 đến năm 1841.
Di sản của Lermontov không chỉ là 400 bài thơ, 30 trường ca, 6 vở kịch và 3 tiểu thuyết, mà còn nhiều tác phẩm hội họa khác như tranh nước, bức vẽ… Với những nét riêng của mình, thơ và văn xuôi của Lermontov làm cho độc giả phải tự suy xét mình, có ý nghĩa là buộc độc giả phải suy nghĩ về mình, về vị trí của mình trong xã hội, về sự vĩnh cửu. Nhà thơ khơi động tâm hồn con người hướng tới chân thiện mỹ, biết vượt qua những điều bất hạnh trong cuộc sống.
Trong thơ của Lermontov có tất cả mọi cái mà tâm hồn nhân dân chứa đựng, đó là tình yêu Tổ quốc, quê hương và tấm lòng trong sạch kiên nghị. Lermontov xứng đáng đứng vào hàng tên tuổi yêu quí nhất đã tạo nên niềm vinh quang và tự hào của nền văn học Nga, xứng đáng là người thừa kế cả về mặt tinh thần, cả về mặt nghệ thuật của Pushkin - mặt trời thơ ca nước Nga.
Nhân dịp này, Nhà văn, dịch giả Hoàng Thúy Toàn cùng các dịch giả Việt Nam đã ra mắt Tuyển tập thơ văn Lermontov sau nhiều năm nghiên cứu, dịch và biên soạn./.
(ĐCSVN)