In trang
Người Canada hát quốc ca Nguồn: huffpost

Canada xem xét sửa Quốc ca: Thời đại của “Chúng ta”
Cập nhật lúc : 08:20 06/10/2016

Vừa qua, Nghị viện Canada đã xem xét đề xuất sửa đổi lời bài Quốc ca “O Canada” hơn 100 năm tuổi nhằm đưa Quốc ca một thời chỉ ca ngợi những người con trai lên đường chiến đấu giành độc lập cho Tổ quốc, trở nên toàn diện, trung lập, thúc đẩy bình đẳng giới.

Ý tưởng từ quá khứ


Ý tưởng sửa đổi ca từ trong bài O Canadakhông phải lần đầu xuất hiện tại đất nước cây phong đỏ. Cụ thể, câu hát “Our home and native land! True patriot love in all thy sons command” (tạm dịch là “đất nước, quê hương của chúng ta, đòi hỏi lòng yêu nước thực sự của những người con trai”) đã nhiều lần được đề xuất chỉnh sửa.

 

Năm 1990, Hội đồng Thành phốTorontotừng đề xuất đưa trở lại câu hát gốc vào bài hát thay vì câu “đòi hỏi lòng yêu nước của những người con trai” với lý do cho rằng câu hát này mang tính phân biệt giới: những người con gái của quê hương thì không có lòng yêu nước thực sự. 

 

Năm 2002, nữ Thượng nghị sĩ Vivienne Poy đã đệ trình dự luật nhằm thay đổi cụm từ “đòi hỏi lòng yêu nước thực sự của những người con trai” thành “đất nước đòi hỏi lòng yêu nước thực sự của tất cả chúng ta” với mục đích tránh phân biệt giới.

 

Ý tưởng sửa lời Quốc ca trở thành một bài hát toàn diện và trung lập; không mang tư tưởng phân biệt giới cũng được nữ Toàn quyền Canadakhi đó là Michaelle Jean đưa ra năm 2010. Tuy nhiên người dân Canadalúc bấy giờ không chấp nhận ý tưởng này và lời bài hát O Canada được giữ nguyên.

 

Tháng 5 vừa qua, nghị sĩ đảng Tự do Mauril Bélanger đã đệ trình lên Nghị viện Dự luật C-210, yêu cầu thay đổi ca từ trong bài O Canada. Có thể nói Mauril Bélanger đã tiếp nối ý tưởng của nữ Thượng nghị sĩ Vievienne Poy bằng cách yêu cầu chính xác những gì bà Poy đã đề xuất năm 2002: thay cụm “đất nước đòi hỏi lòng yêu nước thực sự của những người con trai” bằng “đất nước đòi hỏi lòng yêu nước thực sự của tất cả chúng ta”.

 

Đòi hỏi của tiến bộ xã hội


Mặc dù đã được Hạ viện thông qua vào tuần trước với 219 phiếu ủng hộ và 79 phiếu chống, song vẫn còn nhiều ý kiến trái chiều xoay quanh việc sửa Quốc ca. Các thành viên đảng Bảo thủ cáo buộc đảng Tự do của Thủ tướng Canada Justin Trudeau đã quyết định thông qua dự luật C-210 mà không hỏi ý kiến của người dân.

 

Nhiều người cho rằng, việc sửa lời Quốc ca – một bài hát thiêng liêng, biểu tượng cho cả một dân tộc cần được xem xét cụ thể và kỹ lưỡng hơn nữa. Cũng không ít công dânCanadacho rằng, bài hát cần được giữ nguyên bản để thể hiện lòng tôn kính đối với quá khứ của đất nước. Hơn nữa, việc học lại bài Quốc ca của nước mình dù chỉ thay đổi một câu cũng gây khó khăn cho người dân khi họ đã quá quen với những ca từ cũ.

 

Vận động cho cuộc thay đổi nhằm thúc đẩy bình đẳng giới này, nghị sĩ đảng Dân chủ mới Christine Moore nhấn mạnh, sửa lời bài hát không làm O Canada thay đổi nhiều nhưng sẽ mang lại chuyển biến lớn cho nữ giới trên khắp đất nước. Thượng nghị sĩ đảng Tự do Greg Fergus cũng cho rằng, sẽ rất tuyệt vời nếu bài Quốc ca Canada không loại trừ lòng yêu nước của “những người con gái” của đất nước. Trong khi đó, tác giả dự luật Mauril Bélanger cho rằng, ca từ của O Canada cần được thay đổi sao cho toàn diện hơn và phù hợp hơn với sự phát triển của xã hội Canada.

 

Dự luật còn phải trải qua một cuộc bỏ phiếu tại Thượng viện trước khi chính thức được thông qua. Nếu thành công, việc sửa lời Quốc ca sẽ trở thành một di sản đặc sắc của Thủ tướng Justin Trudeau trong nhiệm kỳ này. Việc theo đuổi bình đẳng giới trong xã hộiCanadađược cho là ưu tiên hàng đầu và cũng là điểm nhấn nổi bật của chính quyền Trudeau

 

 Bài hát O Canada do Calixa Lavallee sáng tác năm 1880. Đến năm 1980, O Canada được Nghị viện công nhận bài hát là Quốc ca chính thức. Trong lịch sử Canada, lời bài hát O Canada đã 2 lần được sửa đổi năm 1914 và 1926.

 

Đại biểu nhân dân